The Vietnamese word "hào quang" is a noun that translates to "halo" or "nimbus" in English. It often refers to a glowing light or an aura that surrounds a person or thing, giving it a radiant or divine appearance. This term can be used in both literal and metaphorical contexts.
Basic Usage
Meaning: "Hào quang" can describe a physical halo of light, like one that appears around the sun or moon, or it can refer to a person's aura, often implying that they are special or have a charismatic presence.
Example: "Cô ấy bước vào phòng với một hào quang rực rỡ." (She entered the room with a radiant halo.)
Advanced Usage
In literature or poetry, "hào quang" can be used to convey deeper meanings, such as inspiration, purity, or enlightenment. It can also refer to the positive influence someone has on others.
Word Variants
Hào quang (noun): halo, nimbus
Hào quang (adjective): hào quang có thể sử dụng để mô tả một cái gì đó tỏa sáng hoặc đặc biệt. (The halo can be used to describe something that shines or is special.)
Different Meanings
While "hào quang" primarily refers to a halo or aura, it can also be used metaphorically to describe someone’s reputation or the way they are perceived by others.
Synonyms
Summary
Word: Hào quang
Meaning: Halo, nimbus; aura or radiant light around a person or object.
Usage: Can be used to describe a literal halo or metaphorical presence.
Synonyms: Ánh sáng, vầng hào quang.